教工信息 您所在的位置: 首页 > 师资队伍 > 教工信息
 

操林英

操林英,副教授;英语语言文学硕士生导师、MTI翻译硕士研究生导师、教育硕士导师。1998年于西安外国语大学获英语语言文化专业学士学位;2005年于陕西师范大学外国语学院获外国语言学及应用语言学硕士学位;2007年-2008年于University of Massachusetts (Amherst)语言学系和教育学院访学;陕西师范大学外国语学院跨语言文化专业在读博士。

研究方向英语语言教学、翻译理论与实践、海外中国学

主持项目:

2016年国家社科基金中华学术外译《中国历史地理纲要》中译英;

2015年陕西省文化厅项目《翻译生态学视角下陕西省翻译产业可持续发展研究》;

2014年陕西省教育科学规划课题《新课程标准下中学英语教材二次开发创新模式研究与实践》;

2013年陕西省社科基金《基于语料库的英汉科技期刊论文摘要的模糊限制语多维对比研究》;

2015年校级中华学术外译项目《中国哲学的历程》;

2019年校级教改项目“翻译专业毕业论文多样性设计研究”;

2019年校级金课建设项目“基础口译”;

2016年校级信息化示范课程建设项目“英汉口译”

发表论文:

1.德国的藏学研究,《中国社会科学报》,2018年7月;

2.A Selective Review on Accounts of Tibet by European Travelers and Explorers,JTHS, 2018;

3.简述东方学家朱塞佩·图齐的“人文共通体”,《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》,2017年11月;

4.俄罗斯科学院东方文献研究所藏古藏文写卷中的一件密教仪轨文献,国外藏学研究集刊》,2017年10月;

5.英汉科技论文摘要中的模糊限制语的人际功能,跨语言文化研究》,2016;

6.新课程标准下中学英语教材的“二次开发”实践研究,跨语言文化研究》,2015;

7.英汉科技论文摘要中模糊限制语的多维对比研究,跨语言文化研究》,2014;

8国际科技期刊材料类英文论文摘要的写作范式研究,中国科技期刊研究》,2012;

9.A Feasibility Study of Task-based Teaching of College English Writing in Chinese EFL Context,ELT, 2012;

10.A Tentative Study of English Tense from Metaphorical Perspective,IJEL,2012

11.功能对等理论在商业广告翻译中的应用价,《价值工程》,2013年10月;

12.图式理论在口译及其培训中的作用,《跨语言文化研究》,2013年;

13.释意理论关照下的口译策略研究,《跨语言文化研究》,2012年;

14.探究“翻译腔”现象以及对翻译教学的启示,《跨语言文化研究》,2011年;

15.A Case Study on a Child’s Literacy Competence:Based on Theory of Miscue Analysis,Lecture Notes in Information Technology,2012;

16.文体因素在大学英语翻译教学中的实践研究,《海外英语》,2011年;

17.商务英语在对外贸易谈判中的应用策略,《价值工程》,2012年;

18.谈大学英语课堂教学中的幽默,《唐都学刊》,2007年

19.Let Your Students Teach Their Class,《外语教学》,2006年专刊;

20.大学专门用途英语教学的多元文化模式探究,《黑龙江教育学院学报》2012年11月;

译著和编著:

1.《多元文化背景下的英语教学研究》,吉林大学出版社,2012年;

2.Blue Book of China's Civil Organizations Annual report on China's Civil OrganizationSanovan Press,2012;

3.参编《教育硕士英语》,陕西师范大学出版总社有限公司,2013年

4.参编Oral English on Campus陕西师范大学出版社,2012年;

5.参编《全日制硕士学位研究生英语自主学习教程》,科学出版社,2010年;

6.参编《日制硕士专业学位研究生英语教程及教师用书》,科学出版社,2010年;

教学获奖

2019年 “建构主义与情景学习理论关照下的‘过程性’翻译教学改革与实践”获校级教学成果二等奖;

2019年全国口译大赛陕西赛区“优秀指导教师奖”;

2018年全国口译大赛西北地区大赛“优秀指导教师奖”;

2014年和2003年分别荣获陕西师范大学“教学质量优秀奖”;

2012年外国语学院“青年教师教学基本功大赛一等奖”,陕西师范大学“青年教师教学基本功大赛优秀奖”;

主讲课程:《交替传译》、《专题口译》、《口译观摩与赏析》、《翻译与跨文化交际》、《文化产业翻译》、《高级英语》、《翻译培训》、《研究生英语》、《全日制专业学位硕士英语》、《英语教学设计及案例分析》、《基础口译》等。